首页

给女王坐马桶

时间:2024-04-30 00:02:26 作者:时政微视频|在法国遇见《红楼梦》 浏览量:83949

  《红楼梦》是中国古典文学的代表作之一,1981年出版的法文全译本《红楼梦》是最完整、最经典的一部法文译本,其问世也被法国书评家称为“1981年法国文学界的一件大事”。

  2014年3月,对法国进行国事访问的习近平主席在里昂中法大学旧址专门会见了法译本《红楼梦》的翻译者李治华。习近平说,《红楼梦》是部鸿篇巨制,把它准确贴切地翻译成法文难上加难。李老的执着精神和学术才华令人钦佩。

  中国和法国是东西方两个古老而独特文明的代表。习近平主席曾说,两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。

  今年以来,中法文化交流持续推进。在哈尔滨,巨型冰雕“北京天坛”和“巴黎圣母院”亮相国际冰雪节,实现一次跨越时空的握手;在法国,豫园灯会在距离埃菲尔铁塔不远的城市公园上演,上海巴黎同时点亮龙年的新春祝福;在北京,“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展在这个春天拉开了序幕……

  中法两大文明相互吸引,交相辉映成为东西方文明交流互鉴的典范。

  监 制丨耿志民

  制片人丨杜晓东 吴璇

  编 导丨张鑫

  剪 辑丨杨洲

  包 装丨严佳

  配 音丨董萌萌

  音 编丨王安然

  制 片丨杨波 刘霄 毛卉

  (央视新闻客户端)

展开全文
相关文章
水利行业首次获批筹建国家专业计量站

郭鹏指出:“涉及公共秩序、食品安全、民生政策等方面的谣言,极易引起公众恐慌,不仅误导大众,更有可能造成社会失序,影响政府决策和公信力。一些自媒体为追逐‘流量经济’,恶意编造、跟风炒作,个别不法分子往往利用网民的情绪,在一些敏感热点事件中编造极具蛊惑性和危害性的网络谣言,引发社会信任危机。此外,网络谣言还往往伴随网络暴力的发生,部分网络谣言针对特定个人或群体进行恶意攻击,诽谤中伤,侵犯、曝光他人隐私信息,危害人民群众生命财产安全。”

【两会视点】未来产业已在路上,将如何改变人们生活?

苟伟说,上述项目在建设过程中,得到山西各金融机构的大力支持,总体融资顺利推进,“项目建成后,上述基地将成为晶科全球产能布局中的核心”。

谨防电信诈骗“十连环”

至于年内国际油价是否会涨至每桶100美元,王利宁认为,如果双方管控不住风险,特别是在中东地区相关国家冲突进一步升级下,是存在这样的可能的。“不过从目前看,这样的事情概率相对较小。”(完)

收受财物1453万余元 殷学儒犯受贿罪一案公开开庭审理

1980年,时任新绛县文化馆馆长的王秦安立志将散落在民间的鼓乐曲谱挖掘、收集、整理出来。此后4年,他不断深入农村,同民间艺人切磋,交朋友,整理出《秦王点兵》《老鼠娶亲》《牛斗虎》等30余首鼓乐曲调。

(聚焦博鳌)全球自贸区(港)博鳌相聚:聚焦开放合作拓展“朋友圈”

成都武侯祠博物馆推出中秋国庆假期特别活动,中秋游园、惠民活动、精品展览、文化讲座、互动体验、公益讲解……带游客沉浸式感受三国文化的丰富内涵和中华文明的源远流长。

相关资讯
热门资讯
链接文字